VIRTUE – FAMILY LIFE
20 பயனில சொல்லாமை
Payanila
Sollaamai
Useless
Talking
பல்லார் முனியப் பயனில சொல்லுவான்
எல்லாரும் எள்ளப் படும். 191
Pallaar muniyap payanila
solluvaan
Ellaarum ellap padum.
பலர் வெறுக்க பயனில்லாததைப் பேசுபவன்
எல்லோராலும்
இகழப் படுவான்.
Palar verukka payanilaathathaip pēsupavan
Ellōraalum ikazhap paduvaan.
Who speak useless words
insulting others,
Will be despised by all.
பயனில பல்லார்முன் சொல்லல் நயனில
நட்டார்கட் செய்தலிற் றீது. 192
Payanila pallaarmun sollal
nayanila
Nattaarkat seythalir reethu.
நண்பரிடம் வெறுப்புச் செய்தலினும் தீமையே
பயனிலாது பலர்முன் பேசுதல்.
Nanparidam veruppu seythalinum theemaiyē
Payanilaathu palarmun pēsuthal.
Speaking useless in the
public is worse than
Doing adverse deeds to a
friend.
நயனில னென்பது சொல்லும் பயனில
பாரித் துரைக்கும் உரை. 193
Nayanila nenpathu sollum
payanila
Paarit thuraikkum urai.
பயனிலாச் சொல்லை விளங்கச் சொல்லுதல்
பயனற்றவன் என்றுரைக்கும் உரை.
Payanilaa sollai vilankas solluthal
Payanatravan enruraikkum urai.
Explaining the useless words
will indicate that
The speaker himself an
useless.
நயன்சாரா நன்மையின் நீக்கும் பயன்சாராப்
பண்பில்சொல் பல்லா ரகத்து. 194
Nayansaaraa nanmaiyin neekkum
payansaaraap
Panpilsol pallaa
rakatthu.
அறம்சாராது நற்குணம் நீக்கிடும் பயன்சாராது
பண்பிலாச்சொல்
பலரிடம் பேசின்.
Aramsaaraathu narkunam neekkidum payansaaraathu
Panpilaacchol palaridam pēsin.
Speaking useless words
indecently to many persons,
Will destroy the character
and virtue.
சீர்மை சிறப்பொடு நீக்கும் பயனில
நீர்மை யுடையார் சொலின். 195
Seermai sirappodu neekkum payanila
Neermai yudaiyaar solin.
பண்புடையார்
பெருமையும் போய்விடும் பயனிலாச்
சொல்லைச் சிறந்தவர் பேசின்.
Panpudaiyaar perumaiyum pōyvidum payanilaa
Chollai siranthavar pēsin.
Even the cultured men will
lose the fame,
By speaking the useless
words.
பயனில்சொல் பாராட்டு வானை மகனெனல்
மக்கட் பதடி யெனல். 196
Payanilsol paaraattu vaanai
makanenal
Makkat pathadi yenal.
பயனிலாச்சொல்
பலமுறை பேசுவானை மனிதனல்ல
மனிதரில் பதர் எனலாம்.
Payanilaasol palamurai pēsuvaanai manithanalla
Manitharil pathar enalaam.
Who speak useless words
manytime, can be called
As not a human but a chaff
among them.
நயனில சொல்லினுஞ் சொல்லுக சான்றோர்
பயனில சொல்லாமை நன்று. 197
Nayanila sollinum solluka
saanrōr
Payanila sollaamai nanru.
நன்மையில்லா
சொல் சொல்லினும் சான்றோர்
பயனில்லா சொல்லாமை நன்று.
Nanmaiyillaa sol sollinum saanrōr
Payanilaa sollaamai nanru.
The great should not speak
useless words even if
They speak virtueless words.
அரும்பய னாயும் அறிவினார் சொல்லார்
பெரும்பய னில்லாத சொல். 198
Arumpaya naayum arivinaar
sollaar
Perumpaya nillatha sol.
அரும்பயன் ஆராயும் அறிஞர் சொல்லார்
பெரும்பயன் இல்லாத சொல்.
Arumpayan aaraayum arinjar sollaar
Perumpayan illaatha sol.
The wise, who analyze worth
of things will not
Speak words which give no
result.
பொருள்தீர்ந்த
பொச்சாந்துஞ்
சொல்லார் மருள்தீர்ந்த
மாசறு காட்சி யவர். 199
Porultheerntha pocchaanthum
sollaar marultheerntha
Maasaru kaatchi yavar.
பொருளற்றதை மறந்தும் சொல்லார் மயக்கமில்லா
மாசற்ற அறிவு உடையார்.
Porulatrathai maranthum sollaar mayakkamillaa
Maasatra arivu udaiyaar.
Who are conscious and had clear knowledge will never
Speak useless words, even by
mistake.
சொல்லுக சொல்லிற் பயனுடைய சொல்லற்க
சொல்லிற் பயனிலாச் சொல். 200
Solluka sollir payanudaiya
sollarka
Sollir payanilaas sol.
சொல்லுக சொல்லில் பயனுடைய சொல்லைச்
சொல்லாதே பயனில்லாச் சொல்.
Solluka sollil payanudaiya sollai
Sollaathē payanillaa sol.
Speak the usefull word among
the words,
Don’t speak the useless word.
No comments:
Post a Comment
Let others know your opinions about this post